Castles, Naha and more Camping (2/3)

De tweede ochtend in Okinawa neem ik nog even van mijn prive strand gebruik voor een verfrissende ochtendduik voordat ik mijn tentje weer afbreek. Voor vandaag niet bijzonder veel kilometers (minder dan 200) maar daartegenover staat wel dat ik wat meer bezienswaardigheden in Naha check.

Katsuren Castle Ruins
2015-04-03 08.13.44Onderweg naar de hoofdstad Naha vertellen de verkeersborden dat hier een ruïne van een kasteel moet zijn. Dat klinkt interessant! Gezien het nog vroeg is ben ik de enige bezoeker voor wat ooit Katsuren Castle was. Het is een van de kastelen dat met door de strijdende clans in de 15e eeuw ten val is gekomen. Naast wat geschiedenis is er ook een fraai uitzicht op de zee.

Shuri Castle
2015-04-03 10.36.35Door naar het volgende onderdeel van de dag; Shuri Castle. Het eerder bezochte Katsuren is door de heersende clan, destijds wonende in Shuri Castle, met de grond gelijk gemaakt. Shuri Castle had helaas ook niet het eeuwige leven en overkwam o.a. in de Tweede Wereld Oorlog hetzelfde. Het kasteel is gereconstrueerd eind vorige eeuw en is nu een Unesco hot-spot.

2015-04-03 10.19.37

In Japan zijn weinig parken en dus is het erg fijn dat het grond om kastelen over het algemeen in takt wordt gelaten. Na een wandeling naar het centrale complex check ik het hoofd gebouw. Ik merk meteen op dat de kleurstelling anders is dan bij andere Japanse kastelen. In Okinawa wordt veel rode accenten gebruikt en dat zie je ook bij het kasteel terug.2015-04-03 09.57.56

Na een uurtje rondgelopen te hebben is het te vroeg voor lunch en besluit ik eerst maar door te rijden naar het Peace Park. Ik bevind met nu vooral op stadswegen en in Japan betekent dat elke kruispunt domme stoplichten, helaas is Okinawa geen uitzondering. Na mezelf een uur door het verkeer geduwd te hebben ben ik het zat en besluit ik eerst lunch te doen; groene soba met natuurlijk een flink vet stuk varkensvlees.2015-04-03 12.21.11

Peace Park
2015-04-03 13.35.01Net zoals in Hiroshima en Nagasaki is er op Okinawa ook flink wat militair ingrijpen geweest en hebben veel mensen het loodje gelegd. In Okinawa is het park ruim opgezet met duizenden namen gegrafeerd en gesorteerd per provincie. Opmerkelijk aan dit park is dat elke provincie ook nog eens een eigen gedenksteen met tempel heeft geplaatst. Ik check nog even die van Kumamoto welke in de veste uithoek van het park bevind… vandaag in elk geval genoeg beweging.2015-04-03 13.05.32

Naha
De hoofdstad is dichtbevolkt en dat maakt weinig plaats voor campings, en dus slaap ik vanavond in een hostel. Na wederom een uur verkeersellende arriveer ik in een wat louche buurt bij de haven. Ik heb spijt geen dik slot bij te hebben maar besluit toch maar te vertrouwen op de Japanse eerlijkheid, fingers crossed! Het hostel is overigens wel super cheap, 1000 yen voor een nacht!

Na een duidelijk noodzakelijke douche vervolg ik mijn programma verder per voet op flipflops. Het toeristische centrum van Naha bevindt zich op Kokusai-dori (International Street). Volgens mijn Japanse collega’s wordt hier meer Chinees/Koreaans en Engels dan Japans gesproken, maar voor mij is het toch weer een typisch Japanse souvenirstraat met veel restaurants. Na wat rondgelopen te hebben kom ik wat leuke souvenirs tegen maar gezien alles de topkoffer van de motor in moet zal het de reis terug waarschijnlijk niet overleven. Gelukkig komt hier de Japanse convenience goed van pas. Veel shops bieden gratis verzending aan wanneer je bij de souvenirs een fles lokale drank (Awamori) koopt. Handig, dat scheelt een hoop sjouwwerk!

2015-04-04 10.51.27Na een onder gemiddelde nachtrust besluit ik dat één nacht in Naha meer dan voldoende is en stap ik de volgende dag al weer vroeg op de motor. Ik heb begrepen dat mijn collega ook in Okinawa is en ik besluit terug naar centraal Okinawa te rijden voor lunch. Onderweg stop ik bij verschillende stranden en vuurtorens en het is moeilijk kiezen welke de mooiste is. Eenmaal aangekomen in Nago kom ik erachter dat er niet een maar drie collega’s in Okinawa verblijven en we besluiten de lokale hamburger tent aan te doen met een bezoekje.

Army base
Okinawa huisvest veel Amerikanen welke op de legerbasis gestationeerd zijn. De foodculture is daardoor ook wat geamerikaniseerd met veel fastfood joints. Bij Captain Kangaroo is het alles behalve fast, we moeten een uur wachten voordat we een tafel toegewezen worden. De tent is enorm populair en na de eerste hap begrijp ik waarom. Jarenlang geen hamburger gegeten maar de Sparky burger is verdomd lekker!2015-04-04 13.46.02

Okinawa Prefectural Forest Park
Na de lunch besluit ik weer alleen verder te rijden om een camping te vinden. Gezien google de laatste twee keer correct was besluit ik wederom een google camping te proberen. Het provincie park heeft kennelijk ook een camping, en dat blijkt gelukkig zo. Het opzetten van de tent gaat lekker vlot en al snel ben ik al weer onderweg voor een duik en boodschappen.

De supermarkt was wat verder dan verwacht en tegen de tijd dat ik terug bij het park, is het hek dicht! De camping is een heel stuk verder in het park en ik ben niet van plan dat te lopen. Er is nog een ingang en wanneer ik daar aankom kan ik nog net de beheerder ervan overtuigen dat ik mijn tent opgezet heb en toch echt graag mijn motor binnen het park wil parkeren. Gelukkig wordt het hek weer ontgrendeld, maar echt blij is hij niet.2015-04-04 18.35.11

Terug bij de tent praat ik wat met de buren die kennelijk ook geen echte doorgewinterde kampeerders zijn. Ze waren vergeten een lamp mee te nemen maar gelukkig heb ik er een bij me en voor ik het weet praten we de hele avond. Ms. Mirai heeft een jaar in Canada en Amerika gewoond en heeft daarnaast nog eens twee jaar in Shanghai gewerkt voor een cosmetisch bedrijf. Vanwege de slechte lucht kwaliteit besloot ze terug naar Okinawa te verhuizen.

Bij terugkomst heeft ze een bouwval gekocht en die in vijf jaar tijd omgetoverd tot een guesthouse. Het gebouw was van een boer met op de begane grond een garage en op de bovenverdieping een woon/overnachtings gedeelte. Zonder elektriciteit of goede watervoorziening was het meer een overnachtingsplaats. In Japan zijn dit soort kavels (krot+land) vaak goedkoper dan enkel land. De gedachte hierachter is dat het slopen en afvoeren een aanzienlijk kostenpost is. De Mirai familie heeft eerst de bovenetage opgeknapt en vervolgens de garage omgetoverd tot een woondeel waardoor ze de bovenverdieping voor het guesthouse kunnen gebruiken. Daarnaast heeft ze langs zij ook nog twee kamers aangebouwd en inmiddels kan de familie redelijk rondkomen van het guesthouse. Diepe bewondering!

Het is ondertussen al weer een uur of 23:00, tijd voor de slaapzak!

 

 

Kansai Weekend Trip

Tijdens de jaarwisseling zijn Sanae en Ik een paar dagen in Kyoto verbleven. Een dik pak sneeuw zorgt misschien voor leuke plaatjes, tegelijker tijd maakte dat het moeilijk om ook maar iets te ondernemen. Gelukkig stond er voor mij nog een bezoekje naar Kansai (het gecombineerde gebied van Kyoto, Osaka en Kobe) op de planning.

Het is inmiddels al weer vijf jaar geleden dat Aaron en ik in K’s House elkaar ontmoette, desondanks houden we er een goede gewoonte op na om elkaar eens per jaar ergens bij te praten. Afgelopen jaar was dat in Seoul, het jaar daarvoor is Aaron zelfs naar Kyushu gekomen en omdat hij dit jaar een stop-over op Kansai International had, ben ik ook ingevlogen voor het weekend.

Osaka
Met ieders een aantal maanden in Kyoto gespendeerd te hebben, doen we het dit weekend rustig aan met wat bezoekjes aan kennissen en licht sight-seeing werk. De planning voor zaterdag is: Osaka. De grootste stad na Tokyo heeft over het algemeen geen bijzonder goed karakter bij toeristen. Ook bij mezelf komt Osaka niet echt voor op de shortlist, al is het wel een handige stad met twee vliegvelden, moderne architectuur, goed openbaarvervoer en lekkere restaurants. Toeristentrekkers zoals in Kyoto en Nara zijn er nauwelijks en ik denk dat dit een van de problemen is het aantal toeristen zo beperkt is.

Aquarium2Voor onze Osaka dag was het idee om het aquarium te checken om vervolgens naar de Asahi bierbrouwerij te gaan om tenslotte de Sky Garden van het Umeda Sky building te zien. Het aquarium is wat je ervan verwacht, water, vissen, the works. Het grappige aan het gebouw is dat het eigenlijk een grote vissenkom is waar je als bezoeker doorheen loopt. Je begint bovenaan waar zeehonden nog aan wal kunnen klimmen, vervolgens zak je langzaam af naar dieper water waarbij ook de vissensoorten veranderen. Met voldoende fotomomenten kun je jezelf er anderhalf tot twee uur vermaken en is het een prima middag besteding.

Aquarium1

Voor de brouwerij moest gereserveerd worden en in tegenstelling tot de brouwerij hier in Kumamoto, is de brouwerij in Osaka wel erg populair en waren er dus geen plaatsen beschikbaar. Dan maar het backup plan; opzoek naar nikuman. de Japanse variant van bakpao. De broodjes zijn overal in Japan te koop in bijvoorbeeld de 7-eleven, maar de beste komen van 551 (shopnaam)… aanrader!551

SkyBuilding2Vervolgens door naar Umeda Sky Building voor het checken van het uitzicht. Het gebouw is in 1993 gebouwd, grotendeels eigendom van Toshiba en heeft een hoogte van 173 meter. Zeker niet het hoogste gebouw maar wel een van de betere uitzichten op de stad en omgeving. Daarnaast is entree een stuk schappelijker dan bijvoorbeeld het nieuw gebouwde Abeno Harukas, wat met 300 meter een van de hoogste gebouwen in Japan is. Aanrader voor het uitzicht vanaf Umeda Sky Building is de zonsondergang… day well spent!SkyBuilding1

Shiga
Shiga1Op zondag besluiten we nog een K’s House kennis in Shiga (ten oosten van Kyoto) te bezoeken. Asami heeft net een working holiday in Australie eropzitten en is van plan om in een paar maanden naar Italy af te reizen. We treffen haar dus precies in de juiste tijd van het jaar!. Asami neemt ons mee naar Lake Biwa, het grootse meer in Japan. Zelf ben ik daar afgelopen jaar met de motor geweest, maar locals weten toch altijd de betere plekjes blijkt als we bij een cafe stoppen voor koffie. Het hele cafe is door de eigenaar eigenhandig gebouwd en heeft veel weg van een chalet zoals we die in de alpen ook zien. Het cafe heeft zelfs een openhaard en dat is echt een unicum hier in Japan. Eindelijk een warme hut! En over het uitzicht valt ook niet te klagen…

Op de terug worden we meegesleurd naar “Omihachimangu”, een temple complex met kanaaltjes en bootjes zoals ze deze een paar honderd jaar terug nog zouden gebruiken. De plaats is voor veer Japanners bekend grond gezien veel historische films hier worden opgenomen! Een lokaal community gebouw dat dienst doet als museum toont trots een wall-of-fame met alle acteurs die de site hebben bezocht.
Shiga2Shiga3
Ondanks de overnachtingen in Kyoto heb ik ditmaal vooral dingen buiten Kyoto gezien. Waar in Osaka en Kyoto de mensen dicht op elkaar gepakt worden, is er in Shiga zeeën van ruimte en heeft het in dat opzicht veel weg van Kumamoto, een prima plek om te relaxen in Japan.

Cave Reigando and Mt. Kinpo

reigando1Al weer een tijd terug, in augustus, was ik gevraagd voor het geven van een presentatie voor de nieuwe JET participants in Kumamoto. Natuurlijk zou ik het aanbod heb afgeslagen, maar gezien het topic “Travel in Kumamoto” was het moeilijk om het aanbod af te slaan.

Ondanks dat er veel UNESCO of andere wereld bekende plaatsen in Japan zijn, heeft Kumamoto ook echt veel te bieden. De outback van Japan is wellicht niet zo gemakkelijk te bereizen als Kyoto, Nara, Osaka of Tokyo, maar als je een auto of motor huurt is er echt veel te zien in deze omstreken. In de presentatie van augustus haalde ik zelf al Cave Reigando aan als POI, maar de moeite om het te bezoeken heb ik de afgelopen jaren niet gedaan.

reigando2Tot voorkort dus, Cave Reigando ligt erg dicht bij Kumamoto City en als je beschikt over eigen vervoer is er eigenlijk geen reden om er niet eens langs te rijden. Historisch gezien is het een belangrijk cultureel goed; een beroemd swordsman, Miyamoto Musashi, slijtte zijn dagen in een grot die later bekend werd als Reigando Cave om zo tot inspiratie te komen voor een kennelijk wereld beroemde titel: “The Book of Five Rings”, of in het Japans: “Gorin no Sho”. Tijdens de presentatie in augustus hadden we duidelijk een fan in ons midden, die de door ons gegeven beschrijving, “some guy good at handing swords that became a writer” absoluut niet kon waarderen… om maar aan te geven dat het nog steeds leeft.

reigando3

De omgeving van de grot is bezaaid met kleine standbeeldjes, de “Gohyaku Rakan”. Ik heb ze niet geteld maar de naam geeft aan dat het er 500 zouden moeten zijn! Beide indrukwekkend en scary!

Als bonus is er op 15 minuten rijden een uitkijkpunt op Kumamoto City, Mount Kinpo. De berg wordt voornamelijk gebruikt door de lokale TV en Radiozenders als zendstation, maar het uitzich is ook zeker niet verkeerd. Aan de ene kant kijk je uit op de Ariake-zee en haven van Kumamoto, terwijl je aan de andere kant Kumamoto City met een rokende Mt. Aso vulkaan op de achtergrond! En sinds Mt. Aso als sinds September door de zwavel uitstoot een no-go is, maakt Mt. Kinpo een prima plaatsvervanger!

kinpo2
kinpo1
kinpo3

Demons, Beans and Eho-maki

Met -4 graden was het behoorlijk fris op de motor vanochtend, en had ik niet bepaald het idee dat de lente voor de deur staat. Desondanks is het vandaag in Japan 節分 “setsubun”. Als je dit twee-teken-tellende woord kijkt dan komt setsu(節) overeen met seizoen en bun(分) met deling. De deling van de winter en lente dus. Als je maar net doet alsof het lente is, wordt het vanzelf warm toch?

Setsubun is een van die tradities die al heel lang een gewoonte zijn hier in Japan, volgens wikipedia geïntroduceerd door de Chinezen in de 8e eeuw! China en begin februari… Chinees Nieuwjaar? Precies! Op Setsubun worden de bozen geesten uit het oude jaar verjaagt met het gooien van bonen (mame-maki). Als de boze geesten weg zijn kan het geluk zijn intreden doen in het nieuwe jaar. Deze traditie wordt in sommige families nog steeds voltrokken en ook op de basisscholen ben ik wel eens in een boon-gooi-sessie terecht gekomen… en daarna lekker met z’n allen de zooi opruimen.

Naast mame-maki eten we ook eho-maki, een dikke sushi-rol speciaal bereid voor vandaag. Top drukte bij de betere supermarkten en voor de drukke salaryman gelukkig ook bij elke 7-eleven te koop. Als je de tekens voor eho-maki (恵方巻) opsplits dan vertaald dat zich naar geluk, richting en rol. Dit jaar is de geluksrichting zuid-zuid-west en in het gebruik dient iedereen deze eho-maki in opperste concentratie, zonder te praten, in die richting op te eten. Een korte rondvraag tijdens de lunch pauze leverde niks op de vraag waarom dit zo in stilte gedaan moet worden… Wellicht dat ouders dit erbij hebben bedacht om eens paar jaar rustig te kunnen eten zonder het gezeur van de rest van de familie ;).

ehomaki2

JLPT N2 Test Results

De officiële uitslag moet nog in de bus vallen maar op internet valt te lezen dat het JLPT N2 certificaat in the pocket is!

De nummers:
Language Knowledge 29/60
Reading 37/60
Listening 44/60
Total Score 110 / 180

De score voor language knowledge (Vocab/grammar) is wat gedaald ten opzichte van de test in juli, ondanks dat er toch behoorlijk wat tijd in het studeren van nieuwe woorden en het fine-tunen van grammar points is gegaan. Daarbij moet ik wel zeggen dat ik voor de test in december een andere strategie heb gebruikt waarbij ik geprobeerd heb zoveel mogelijk tijd vrij te maken voor het leesgedeelte van de tekst.

De score voor het leesgedeelte komt met 37 punten wel als een (positieve) verrassing! Vergeleken met de geïnvesteerde tijd een prima resultaat. Ook het luister gedeelte is niet zo slecht als verwacht. De eerste reacties na de N2 test waren allemaal erg negatief over het luister gedeelte, dus wellicht dat deze scores wat zijn aangepast. We zullen het helaas nooit weten want zoals eerder genoemd blijft de test een groot geheim.

Nu dat we dit papiertje binnen hebben kan ik me gaan concentreren op de volgende uitdaging; een nieuwe baan.